古人为了向神灵表达敬意,常常会向神灵供奉祭品。这种行为就被称为sacrifice(牺牲)。这个单词来自拉丁语,前面的词根sacr-表示“神圣的,使神圣”,后面的fic-等于词根fac-(做,制造,使变得),整个单词的字面意思是“使变成神圣的”,引申为“奉献给神灵”。
sacrifice原本仅仅用来表示给神供奉祭品,但现在该词的宗教色彩已经消失,一般用来表示为了正义、大众或他人利益而做出牺牲。
派生自词根sacr-(神圣的,使神圣)的常见单词还有sacred(神圣的),末尾的-ed表示动作已经完成,整个单词是个形容词,字面意思就是“已经变得神圣的”。
和供奉有关的还有单词offer(提议)。它来自拉丁语,由前缀ob-(去)加词根fer-(携带)组成,字面意思就是“带上前来”。offer原本是个宗教术语,指向神灵献上供品。现在,该词的宗教色彩已经消失,常用来表示“正式提出报价或聘用意向等”,对应的名词是offering(祭品,产品)。
词根sacr-:神圣的,使神圣
sacred:[ˈseɪkrɪd] adj.神圣的;和神相关的,宗教的
sacrifice:['sækrɪfaɪs] n.牺牲;祭品;供奉v.牺牲;献祭;奉献
sacrificial:[ˌsækrɪˈfɪʃl] adj.牺牲的;献祭的
词根fer-:携带,搬运,承载
offer:[ˈɒfə(r)] vt.提供,献祭,出价n.提议;出价;录用通知
offering:[ˈɒfərɪŋ] n.祭品,供品;产品,赠品
作者简介:钱磊,北航管理学博士,76年出生,自由职业者,钻研英语词源十余年,致力于运用词源知识帮助英语学习者更好地学习单词,编写发布的英语词源故事和单词讲解内容被众多电子词典APP、网站及培训机构引(Chao)用(Xi),著有以下电子书:
展开全文
1.《读神话故事学英语单词》,163多页
2.《英语词源趣谈》,407页
3.《这些单词都是怎么来的》,316多页
4.《英语词源故事集锦》,406页
5.《英语习语典故集锦》,253多页
6.《英语词根终极解密》,749页
7.《巧记英语中考词汇》,159页
8.《巧记英语高考词汇》,575页
9.《巧记英语四级词汇》,482页
10.《词根词缀法巧记考研英语词汇》,714页
11.《词根词缀法相关理论概述》,78页。
12.《中学英语词根词缀详解》,455页
13.《巧记雅思词汇8800》,1260页
14.《巧记托福10000词汇》,1500页
15.《1000词根速记13000英语单词》,1687页
16.《500词根速记7000英语单词》,917页
17.《英语单词背后的西方文化知识》,412页返回搜狐,查看更多